日本の食品などが手に入るT&T スーパーマーケット

こんにちわ、えつこです。

今週の週末はえりかとありちゃんが

習い事に通っている間

自家製のチョコレートケーキとコーヒーで

つかの間の一人時間を楽しんでおりました。

Processed with Snapseed.

自家製のチョコレートケーキ、形はあまりよくありませんが、

ご近所さんにも大好評でして、よく家でせっせと作っては

いろんなご近所さんに配っております。

 

さて、週末といえば我が家が必ずと行っていいほど通っているのが、

T&Tスーパーマーケット

Processed with Snapseed.

車の駐車待ちが出来るほどの大混雑ぶり。

T&Tスーパーマーケットとは、カナダでアジアの食べ物

を扱っている最大手スーパーです。元々台湾人だった

シンディ・リーさんという方がカナダに移民して作った

スーパーマーケットです。今ではカナダ全体で23店舗お店が

あります。

中に入ってみるとフードコートのようになった一角があります。

img_7896

こちらでお寿司や飲茶、北京ダックまで買えて買ったものは、

イートインのスペースで食べることもできます。

img_7898

寿司ですが、何か微妙な感じのカルフォルニア巻きが

いっぱいあります。個人的にはあまり買いたくない感じはあるが(笑)

そして、本日私が購入しようとしていた

納豆

img_7904

何と予想外にも5種類くらいの納豆様が勢ぞろい🌟

お値段は、日本で買う値段の2倍はしますが、仕方ありません。

その他驚いたのは、こちらの商品

img_6735

えーーっ😱

パン粉

って日本の名前そのままじゃん ⁉️

そうなんです。実はこちらではパン粉が外来語として

英語になっていて、パン粉といえば何を指してるのか

ほとんどのカナダ人は分かるそうです。

一応英語名ではパン粉のことはブレッドクラム(Bread Crumbs)

というのですが、日本のパン粉に比べるともっと粉が細かく

クリスピーな感じではありません。

なので、カナダ人の間でもパン粉は結構人気があるみたいで、

そのパン粉でトンカツみたいなのを作ったりもするみたいです。

勉強になります。

ちなみにもう一つ

 

img_6755

大根です。こちらも英語名、中国名も並記されていましたが

これまた日本名が大きく出ておりました。

日本の食べ物の名前が外国にどんどん浸透していってるのを

見ると同じ日本人として嬉しい限りです。

img_7907

ちなみにごぼうも売っています。けんちん汁とかごぼうのきんぴらとかも

余裕で作れます。

 

こちらのスーパーもちろん

日本のお菓子なども売っています。

Processed with Snapseed.

うちの子供はお菓子でお弁当を作れたりピザが作れたりする

シリーズのもののお菓子がだいすきです。が、お値段はやはり日本の倍です。

買ってあげようと思いましたが、やめました。

 

img_7910

お豆腐類も充実してますが、お豆腐の容器が大きすぎる😱

我が家では使い切れそうにありません。

厚揚げも売ってますが、日本の油揚げ的なものに近いものが見当たりませんでした。

img_7915

レジです。

当然ながら、レジのおばさんはほぼ全員中国系の方でした。

でも、ここに来るとアジアの雰囲気を楽しめて安心できます。

そして、帰りがけにこんなバスを見かけました。

img_7615

お店の前にスクールバス

が止まった⁉️

と思ったら、

中からたくさん中国人見たいなのがわらわら出てきました。

img_7626

どーやら観光客の団体みたいです。

さすが、T&T観光ルートにもなっているのか⁉️

 

実はT&Tの他にもダウンタウンに行けばチャイナタウンで

日本食材も買えますが、ここに比べたら選択肢の幅は

狭まると思います。

日本食材、アジアのもの、何でも揃うT&T

オタワ在住の方で日本食材が買いたいなと思ったら

ここに来るのが一番ですね🌟

コメント